Congratulations, Sarah, for the success you've had. Isn't there a country song with the line, "It's cheaper to keep her"? So true, where the "cheaper" refers to not only financial but also emotional expense, and where "him" can be substituted for "her." A couple Mexican friends have given me that advice along with the dicho re re-marrying, "Mismo infierno, diferente diablo."
Bureaucracy is the definition of hell in every language, and way worse when combined with the "wrong trousers" (Wallace & Gromit reference - watch if you want to laugh :) Be free butterfly!
Sarah, you had written that you finally had all the papers ready, then found out you needed your birth certificate "translated" by an "official translator". Is that all taken care of now? How awful to go through three years of purgatory to get a divorce in Mexico. And how difficult is it to "translate" a birth certificate? That sounds like a joke to me, but I know it isn't. I would have cried, too. Loretta
Oh, you're following the saga well, Loretta! I still haven't found out about my birth certificate, and it's been over a week...the reason is because I just haven't had an entire morning to spare to go ask about it...all this running around taking care of trámites is taking so much time during a time when the money I earn (which is less than usual these days) is worth a lot less on top of it all, and I just can't afford to lose so many working hours. :( But tomorrow I am determined to go (had planned for this morning, but my kid stayed home sick and I'm not feeling that hot, either) -- I will come back and let you know what happens! :)
Congratulations, Sarah, for the success you've had. Isn't there a country song with the line, "It's cheaper to keep her"? So true, where the "cheaper" refers to not only financial but also emotional expense, and where "him" can be substituted for "her." A couple Mexican friends have given me that advice along with the dicho re re-marrying, "Mismo infierno, diferente diablo."
I don't know the song, but it sounds about right! :D
Bureaucracy is the definition of hell in every language, and way worse when combined with the "wrong trousers" (Wallace & Gromit reference - watch if you want to laugh :) Be free butterfly!
haha I'm TRYING!
Sarah, you had written that you finally had all the papers ready, then found out you needed your birth certificate "translated" by an "official translator". Is that all taken care of now? How awful to go through three years of purgatory to get a divorce in Mexico. And how difficult is it to "translate" a birth certificate? That sounds like a joke to me, but I know it isn't. I would have cried, too. Loretta
Oh, you're following the saga well, Loretta! I still haven't found out about my birth certificate, and it's been over a week...the reason is because I just haven't had an entire morning to spare to go ask about it...all this running around taking care of trámites is taking so much time during a time when the money I earn (which is less than usual these days) is worth a lot less on top of it all, and I just can't afford to lose so many working hours. :( But tomorrow I am determined to go (had planned for this morning, but my kid stayed home sick and I'm not feeling that hot, either) -- I will come back and let you know what happens! :)